Skip to main content
Tafel 1–3: Der 1. anglo-afghanische Krieg, 1838-1842Es gelang den Engländern zwar, 1839 Kabul zu erobern 16 - ۱۶ und Emir Dost Mohammad Khan als Gefangenen nach Indien zu senden 15 - ۱۵, aber der Widerstand des stolzen und freiheitsliebenden afghanischen Volkes wurde durch das unverschämte Auftreten der Engländer geschürt und Shah Shuja konnte seine Macht nicht über die Grenzen von Kabul hinaus festigen. Wazir Akbar Khan 17 - ۱۷, ein Sohn von Emir Dost Mohammad Khan, erdolchte den britischen Gesandten Sir William MacNaghten 19 - ۱۹, und auch dessen Berater Alexander Burnes 18 – ۱۸ wurde, da er sich zu sehr für afghanische Frauen interessierte, in den Strassen Kabuls umgebracht. Die Unfähigkeit der englischen militärischen Führung brachte es dann fertig, dass die rund 13.000 Mann starke Besatzung von Kabul auf ihrem Rückzug nach Indien bis auf einen einzigen Mann aufgerieben wurde 20/21 - ۲۰/۲۱. Es war dies die katastrophalste Niederlage der Engländer in ihrer ganzen langen Kolonialgeschichte. Plate 1–3: The First Anglo-Afghan War, 1838-1842Although the British succeeded in taking Kabul in 1839 16 – ۱۶ and sending Emir Dost Mohammad Khan as a prisoner of war to India 15 – ۱۵, the blatant disrespect of the British sparked resistance among the proud and freedom-loving Afghan people. As a result, Shah Shuja was unable to cement his power beyond the boundaries of Kabul. Wazir Akbar Khan 17 – ۱۷, one of the sons of Emir Dost Mohammad Khan, stabbed British envoy Sir William MacNaghten 19 – ۱۹ to death, while the latter's deputy Sir Alexander Burnes 18 – ۱۸ was killed on the streets of Kabul for showing too great an interest in Afghan women. The incompetence of Britain's military leaders was subsequently responsible for the eradication of around 4,500 British troops and 12,000 followers on their retreat to India. There was just one single survivor, Dr. William Brydon 20/21 – ۲۰/۲۱. It was the most disastrous defeat ever for the British in their very long colonial history. Tableau 1–3 : 1ère guerre anglo-afghane, 1838-1842Les Anglais sont certes parvenus à conquérir Kaboul en 1839 16 et l’émir Dost Mohammad Khan est fait prisonnier et envoyé en Inde 15 mais la résistance du peuple afghan, fier et épris de liberté, est attisée par cette intrusion impudente des Anglais et le Shah Shuja ne peut asseoir son pouvoir au-delà des frontières de Kaboul. Wazir Akbar Khan 17, l’un des fils de l’émir Dost Mohammad Khan, poignarde le représentant diplomatique britannique Sir William MacNaghten 19, et le conseiller de ce dernier, Alexander Burnes 18, est lui aussi assassiné dans les rues de Kaboul car il marquait un trop grand intérêt pour les femmes afghanes. Du fait de l’incapacité de son commandement militaire, l’Angleterre, qui occupe Kaboul avec 13 000 hommes, doit battre en retraite jusqu’en Inde 20/21. Ce fut la plus cuisante défaite de son histoire coloniale.
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge
Series
Turm / Tower 1: Afghanistan 1747-1880
TdW 1-03
Tafel 3A:Dost Mohammad Khan 22 - ۲۲ wurde wieder als Emir eingesetzt und regierte sein Land für weitere 20 Jahre. Während dieser Zeit drangen im Norden das russische und im Süden das anglo-indische Kolonialreich immer weiter gegen die Grenzen Afghanistans vor. Die allmähliche Eroberung und Eingliederung der zentralasiatischen Khanate (Khiva, Samarkand und Bokhara) ist dabei das Gegenstück zu der fortschreitenden Einbeziehung der indischen Fürstentümer in den englischen Herrschaftsbereich. Plate 3A:Dost Mohammad Khan 22 – ۲۲ was restored as Emir and ruled his country for a further 20 years. During this period, the Russian colonial empire in the North and the Anglo-Indian in the South were moving ever closer to Afghanistan's borders. The gradual conquest and assimilation of the Central Asian khanates (Khiva, Samarkand and Bokhara) was the counterpart to the continued incorporation of princely states in India under British rule. Tableau 3A :Dost Mohammad Khan 22 – ۲۲ est alors rétabli au rang d’émir et règne sur le pays durant encore 20 ans. Au cours de cette période, la pression se fait de plus en plus forte aux frontières de l’Afghanistan, sous l’impulsion de la Russie impériale au nord et sous celle de l’empire colonial anglo-indien au sud. La conquête progressive et l’intégration des khanats d’Asie centrale (Khiva, Samarcande et Boukhara) constituent le pendant de l’intégration graduelle des principautés indiennes dans la sphère d’influence anglaise.
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge
Series
Turm / Tower 1: Afghanistan 1747-1880
TdW 1-03A
Tafel 3B:Die afghanischen Grenzstämme 23 - ۲۳ verteidigten jedoch ihre Unabhängigkeit mit Waffengewalt nach dem Grundsatz des Pashtunwali: zar – zan – zamin (Gold – Frau – Land). Prachtvolle Bildbände vermittelten in Europa erste Eindrücke der afghanischen Menschen und ihrer Lebensweise 24 - ۲۴. Plate 3B:The Afghan border tribes 23 – ۲۳, however, took up arms to defend their independence in accordance with the Pashtunwali principle of zar – zan – zamin (gold – woman – land). Lavish picture books of the time gave Europeans a first impression of the Afghan people and their way of life 24 – ۲۴. Tableau 3B :Les tribus afghanes frontalières 23 – ۲۳ défendent cependant leur indépendance par les armes en vertu du principe : zar – zan – zamin (l’or, la femme, la terre), cher aux Pachtounes. De somptueux ouvrages illustrés livrent à l’époque de premières impressions sur la population afghane et ses coutumes 24 – ۲۳.
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge
Series
Turm / Tower 1: Afghanistan 1747-1880
TdW 1-03B
Tafel 1–4: Die Reformen Emir Sher Ali KhansIn Afghanistan fand ab 1865 eine erste Welle der Modernisierung statt. Der initiative Emir Sher Ali Khan 25 - ۲۵ gab erstmals eine Zeitung heraus: Shams-ul nahar, 29 - ۲۹, liess Briefmarken drucken 28 - ۲۸, das erste Postamt eröffnen 27 - ۲۷ und gründete staatliche Werkstätten (mashin khana, Turm 2/Tafel 3). Diese Schritte waren nur dank englischer Subsidien-Zahlungen möglich, die 1869 in Ambala/Indien durch den Emir ausgehandelt wurden 26 - ۲۶. Trotzdem kam es zwischen 1878 und 1880 zum zweiten anglo-afghanische Krieg. Er wurde durch den Empfang einer russischen Gesandtschaft in Kabul ausgelöst 31 - ۳۱, während gleichzeitig einer britischen Mission der Zutritt verweigert wurde. Der kranke Emir Sher Ali Khan zog sich nach Mazar-e Sharif zurück, wo er bald darauf starb und in einem kleinen Kuppelbau an der Aussenwand des Rauza beigesetzt wurde 30 - ۳۰. Plate 1–4: The Reforms of Emir Sher Ali KhanAn initial wave of modernization began in 1865. Emir Sher Ali Khan 25 – ۲۵, a man of action who embraced new ideas, published a newspaper – Shams-ul nahar, 29 – ۲۹ for the first time, had stamps printed 28 – ۲۸, opened the first post office 27 – ۲۷ and set up public workshops (Mashin Khana). These advances were possible only thanks to British subsidies that were negotiated by the Emir in Ambala, India, in 1869 26 – ۲۶. Despite these close ties, there was a second Anglo-Afghan war between 1878 and 1880. It was triggered by the reception in Kabul of a Russian Delegation 31 – ۳۱, at the same time as a British mission was denied entry into the country. Now sick, Emir Sher Ali Khan withdrew to Mazar-e Sharif, where he died shortly afterwards and was buried in a small domed mausoleum on the outer wall of the Rauza 30 – ۳۰. Tableau 1–4 : Les réformes de l’émir Sher Ali KhanUn vent de modernisation souffle sur l'Afghanistan à partir de 1865. L’audacieux émir Sher Ali Khan 25 fait paraître le premier journal : Shams-ul nahar, 29, fait imprimer des timbres 28, ouvre le premier bureau de poste 27 et met en place des magasins d’État (mashin khana, tour 2 / tableau 3). Ces progrès n’auraient pas été possibles sans les subsides obtenus de l’Angleterre grâce aux négociations entreprises par l’émir en 1869 à Ambala, en Inde 26. Une deuxième guerre éclate malgré tout entre l’Angleterre et l’Afghanistan entre 1878 et 1880. Elle est déclenchée par la réception d’une légation russe à Kaboul 31 – ۳۱ alors même qu’une mission britannique se voit refuser l’accès en Afghanistan. L’émir Sher Ali Khan, malade, se retire à Mazar-e Sharif, où il décède peu après. Il est inhumé dans une petite annexe du mausolée (Rauza), au toit en forme de coupole 30 – ۳۰.
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge
Series
Turm / Tower 1: Afghanistan 1747-1880
TdW 1-04