Skip to main content

ERZ 007 — Am Ufer des Syr Dariya

Wasser-Schöpfwerk am Ufer des Syr Dariya, das von einem Kamel angetrieben wird. Im Hintergrund zwei Jurten unter Bäumen. Im Fluss ein Segel- und zwei Ruder-Boote, sowie einige Schwimmer.
♦♦♦
A scoop-wheel powered by a camel at the bank of the Syr Dariya River. In the background there are two yurts under some trees. In the river there are a sailing boat and two rowing boats, as well as several swimmers.
♦♦♦
Водонасосная станция на берегу реки Сырдарьи, которым управляет верблюд. На заднем плане две юрты под деревьями. В реке парусник и две гребные лодки, а также несколько пловцов.

[Zeichnung, recto:] Besonderes Interesse erweckten bei mir die originellen Schöpfwerke.

  • Emil Rybitschka (1924): Original-Typoskript: Kapitel 1, Seite 9: „Neben diesen Studien waren die Spaziergänge in der Oase am Ufer des Syrdarja und in die Steppe meine liebste Betätigung. Besonderes Interesse erweckten bei mir die originellen Schöpfwerke. Dabei blieb mir noch so viel Zeit, mich auch mit Fotografieren zu beschäftigen. Es war mein und meines Kameraden Mücke Plan, eine Serie von Bildern festzuhalten, um diese nach der Rückkehr in die Heimat durch Drucklegung den anderen Plennys zugänglich zu machen. Es sollte also dadurch ein Erinnerungszeichen an die Kriegsgefangenschaft geschaffen werden. So sammelte ich denn mit einem kleinen, glücklicherweise der Konfiszierung entgangenen Apparat eine Reihe guter Aufnahmen, von denen manche oft nur mit List erreicht worden waren. Selbstredend war das Photographieren, ja auch der Besitz einer Kamera verboten. Nichtsdestoweniger lieferte der jüdische Apotheker von Kazalinsk gegen entsprechende Bezahlung, alles Material und selbst photographische Apparate. Dadurch hatten auch noch andere Kameraden, denen von daheim Geldmittel überwiesen worden waren, die Lichtbildnerei aufgenommen. […]„Nicht unerwähnt darf ich die vornehmlich in der Jurtenkolonie und zwar seitens ungarischer Kameraden ausgeführten Handfertigkeitsarbeiten lassen; sie wurden meist aus Schilf und Holz hergestellt. Einzelne Stücke waren sicher besonderer Beachtung wert und sollen diese Arbeiten der ehemaligen Kriegsgefan-genen auch in der in den letzten Jahren in Budapest abgehaltenen Ausstellung Anerkennung gefunden und Bewunderung erregt haben.“
Image No.
ERZ 007
Collection
Emil Rybitschka, Afghanistan 1915-1920
Series
ERZ 001-044, Federzeichnungen von Karl Maria May
Format
Originalzeichnung 120/160 mm, auf Karton 145/181 mm
Quality
gut, einige Stockflecken von Leim-Rückständen
Place, date
Kazalinsk, April 1915
Descriptors
  • 1.56 Pictures of People
  • 2.118 Tajikistan, Uzbekistan
  • 4.366 Emir Habibullah (1901-1919)
  • 4.416 Ö Relations with Austria
  • Latitude / Longitude45.741 / 62.108
    Google Earth45°44'27.6"N 62°06'28.8"E / 65 m

    You know more about this picture?

    Write to us!