Skip to main content

ER 057 — Statue vor dem delkusha-Palast

Überlebensgrosse Statue eines Kriegers, der in der erhobenen rechten Hand ein Schwert hält. Die Statue steht auf einem Pfeiler der Einfassung des Delkusha-Palastes. Im Hintergrund ist das Gästehaus auf dem nord-westlichen Ende des salam khana zu erkennen. Daraus ergibt sich ein Standort zwischen dem Delkusha-Palast und der Arg.
♦♦♦
One of Farago’s larger-than-life hero figures was placed on a plinth of the enclosure of the new Delkusha Palace. In the background the guesthouse on top of the salam khana where Curzon had been accommodated on the occasion of his visit to Kabul in 1894.

[Album:] Der alte Kämpfer erhebt das Schwert u fordert den Herrscher z. Kampf gegen die Bedränger Afghanistans.

[Foto, verso:] Eines der Standbilder vor dem Palais des Emirs / eine symbol Gestalt aus der Geschichte Afghanistans / (Die Bildwerke entstanden unter dem freisinnigen Emir Habibullah Chan, trotzdem der Islam dies eigentlich verbietet).

  • Rybitschka-Album, Bild-Nummern: ER 057 = 64.
  • Curzon (1894): Short memo of a visit to Kabul in November 1894.
  • Rybitschka (1927): Im gottgegebenen Afghanistan, S. 80: diese Abb., „Faragos Bildhauerarbeiten.“ 
  • Collection Principessa Nives Ruffo della Scaletta, No. 28: Dieselbe Statue am Fuss des Unabhängigkeits-Denkmals.
  • L. Thomas (1925): Beyond Khyber Pass, S. 181: dieselbe Statue am Fuss des Unabhängigkeits-Denkmals.
Image No.
ER 057
Collection
Emil Rybitschka, Afghanistan 1915-1920
Series
ER 056-066, Bildhauer Arpad Farago
Format
Originalabzug, 98/69 mm
Quality
gut, etwas verblasst
Place, date
Kabul, 1918/19
Descriptors
  • 0101. Kabul City
  • 1.56 Pictures of People
  • 3.721 Sculpture in Stone / Stucco
  • 4.366 Emir Habibullah (1901-1919)
  • 4.416 Ö Relations with Austria
  • Latitude / Longitude34.525772 / 69.183010
    Google Earth34°31'32.8"N 69°10'58.8"E / 1800 müM

    You know more about this picture?

    Write to us!