Skip to main content

TdW 3-03 — Die Sommer-Residenz Paghman

Tafel 3–3: Paghman als Sommerhauptstadt
Bereits Emir Habibullah hatte mit der Anlage von Paghman begonnen. Viele Arbeiten wurden durch österreichische Handwerker ausgeführt, die im 1. WK aus russischer Kriegsgefangenschaft nach Afghanistan geflüchtet waren. Die Gebäude wurden zuerst nach Abbildungen in englischen Zeitschriften gestaltet 23/28 - ٢٣/٢٨. König Amanullah engagierte dann den italienischen Architekten De Gado, der die Moschee 21 - ٢١, die Gartenanlagen 22 - ٢٢ und den Triumphbogen 25 - ٢٥ entwarf. Der ungarische Bildhauer Farago sorgte für den Figurenschmuck 23/28 - ٢٣/۲٨ der Gärten und der Paläste in Kabul. Für das Denkmal zur Erinnerung an die Geburt König Amanullahs 24 - ۲۴, das noch heute vor der Moschee in Paghman steht, spendeten damals die Schüler aller öffentlichen Schulen in Afghanistan je einen Afghani. Oberhalb der Moschee wurde ein grosses Amphitheater angelegt, in dem Feste gefeiert 27 - ٢٧ oder Jirghas abgehalten wurden. Das Amphitheater besteht noch heute.

Plate 3–3: Paghman Becomes the Summer Capital
Planning for the city of Paghman had begun with Emir Habibullah. Much of the work was carried out by Austrian craftsmen who had fled to Afghanistan as Russian prisoners of war during the First World War. Initially, the buildings were designed from pictures which appeared in English magazines 23-28 – ٢٣-٢٨. King Amanullah then engaged the Italian architect De Gado, who designed the mosque 21 – ٢١, the gardens 22 – ٢٢, and the triumphal arch 25 – ٢٥. The Hungarian sculptor Farago provided the stone figures 23/28 – ٢٣/۲٨ which ornamented the gardens and palaces in Kabul and Paghman. Each of the pupils in every state school in Afghanistan had to donate one Afghani to build the monument commemorating the birth of King Amanullah 24 – ۲۴. The monument still stands in front of the mosque in Paghman. Above the mosque, a large amphitheatre 27 – ٢٧ was built as the venue for celebrations, or jirghas. The amphitheatre is still there today.

Tableau 3–3 : Paghman, capitale d’été
L’émir Habibullah avait déjà commencé à aménager Paghman. De nombreux travaux avaient été réalisés par des artisans autrichiens qui, au cours de la 1ère Guerre mondiale, avaient fui la Russie, où ils avaient été emprisonnés, pour l’Afghanistan. Les premières esquisses des bâtiments étaient inspirées de revues anglaises 23/28. Puis, le roi Amanullah engagea l’architecte italien A. De Gado, qui dessina la mosquée 21, les jardins 22 et l’arc de triomphe 25. Le Hongrois Farago fut chargé des sculptures 23/28 des jardins et des palais de Kaboul. Pour la construction du monument 24 en l’honneur de la naissance du roi Amanullah, qui trône aujourd’hui encore devant de la mosquée de Paghman, les élèves de toutes les écoles publiques versèrent à l’époque un afghani chacun. Au-dessus de la mosquée se trouve un grand amphithéâtre dans lequel étaient célébrées des fêtes 27 et où se tenaient des jirghas. Il existe encore aujourd’hui.
Image No.
TdW 3-03
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge 1747-1973
Series
Turm / Tower 3: Afghanistan 1919-1933

You know more about this picture?

Write to us!