Skip to main content

TdW 4-07 — Aufnahmen von ausserhalb der Hauptstadt

Tafel 4-7: Traditionelles Leben in Afghanistan ausserhalb Kabuls
Im Jahr 1936 führte die „Deutsche Forschungs-Gemeinschaft“ eine wissenschaftliche Expedition nach Afghanistan durch, die besonders die Region Nuristan erforschte. Man suchte dort nach den ursprünglichen Ariern und auch nach alten Getreidearten, Früchten und Gemüsen. Dabei entstanden auch zum ersten Mal Fotos vom Leben der Menschen ausserhalb der Hauptstadt Kabul. Um 1936 gab es in ganz Afghanistan keine asphaltierten Strassen 65 - ٦٥. Nur wenige Autos und Busse waren unterwegs. Der Transport von Gütern erfolgte nicht mit Lorries, sondern mit Kamel-Karawanen 70 - ۷۰. Die Reisenden assen in ganz einfachen Teehäusern am Strassenrand 66 - ٦٦. In den Gebirgstälern des Hindukush gab es nur Fusswege und gefährliche Seilbrücken über die Flüsse 67 - ٦۷. Hierher kamen immer öfter Bergsteiger-Gruppen aus Europa 68 - ٦٨. Nuristan war erst 50 Jahre zuvor unter Emir Abdur Rahman Khan zum Islam bekehrt worden. Die Leute lebten in Holzhäusern an den Berghängen 69 - ٦۹ und sie schmückten ihre Moscheen mit schönen Schnitzereien 72 - ۷۲. Auch ihre Kleidung war noch sehr traditionell: jeder Mann trug Stiefel aus Ziegenfell, selbst gemachte Kleider, einen Dolch im Gürtel und eine pakol auf dem Kopf 71 - ۷١. Wenn man diese Bilder ansieht, erkennt man, wie grosse Fortschritte Afghanistan seit damals gemacht hat.

Plate 4–7: Traditional Life in Afghanistan Outside Kabul
In 1936, the German Research Foundation DFG conducted a scientific expedition to Afghanistan to explore the Nuristan region in particular. The expedition searched there for the original Aryans, and also for old types of grain, fruit and vegetables. The research also produced the very first photographs of everyday life of people outside the capital, Kabul. In 1936, there was not a single tarmac road 65 – ٦٥ in the whole of Afghanistan. Cars and buses were a rare sight. Goods were transported not by trucks, but by camel caravans 70 – ۷۰. Travellers ate in very simple tea huts by the side of the road 66 – ٦٦. In the mountain valleys of the Hindu Kush, there were only footpaths and dangerous rope bridges 67 – ٦۷. The area of the Hindukush attracted groups of mountaineers 68 – ٦٨ in increasing numbers. Nuristan had been converted to Islam only 50 years ago under Emir Abdur Rahman Khan. The people lived in wooden houses on the mountain slopes 69 – ٦۹ and decorated their mosques with beautiful carvings 72 – ۷۲. Their clothing remained very traditional. Every man wore boots made out of goatskin, homemade clothes, a woollen pakol on his head, and carried a dagger in his belt 71 – ۷١. Looking at these pictures, we see what enormous progress Afghanistan has since made. .

Tableau 4–7 : La vie traditionnelle en Afghanistan hors de Kaboul
En 1936, la DFG (Communauté de recherche allemande) réalise une expédition scientifique en Afghanistan concentrée sur la région du Nurestan. L’idée qui sous-tend cette aventure est de retracer les origines de la civilisation aryenne mais aussi de trouver des traces d’anciennes cultures de céréales, de fruits et de légumes. C’est à cette époque que sont prises de premières photographies de la population afghane hors de la capitale Kaboul. En 1936, l’Afghanistan ne compte aucune route goudronnée 65. De rares automobiles et bus circulent. Les marchandises ne sont pas acheminées par des poids lourds mais par des caravanes de chameaux 70. Les voyageurs se restaurent dans des échoppes de thé au bord des routes 66. Les vallées de l’Hindou Kouch ne comptent que des chemins pédestres et de dangereux ponts suspendus en corde pour franchir les rivières 67. On aperçoit de plus en plus de groupes d’alpinistes en provenance de l’Europe 68. Le Nurestan n’avait été converti à l’islam que 50 ans auparavant, sous le règne de l’émir Abdur Rahman Khan. Les habitants vivaient dans des maisons en bois en terrasse à flanc de montagne 69 et ornaient leurs mosquées de jolies sculptures sur bois 72. Les coutumes vestimentaires étaient encore très traditionnelles, les hommes portant des bottes en peau de chèvre, des vêtements qu’ils fabriquent eux-mêmes, un poignard à la ceinture et un pakol sur la tête 71. À la vue de ces images, on constate les progrès réalisés par le pays depuis lors.
Image No.
TdW 4-07
Collection
Türme des Wissens / Towers of Knowledge 1747-1973
Series
Turm / Tower 4: Afghanistan 1933-1973

You know more about this picture?

Write to us!